Karenai Hana

JAPANESE
Kokoro ni, chiisana, hana ga, saiteru,
Kimi kara, moratta, karenai hana ga,
Shinjiru koto mo, kowagaranai kurai,
Tsuyoku nareta kara...
* Kimi ni aete, ureshikatta...
Tsunaida te ga, hokoridatta,
Ima wa, betsubetsu no sora, miagete itemo,
Hora, arukeru...hitori demo...
Kanashii, toki hodo, warau, watashi o,
Nani mo, iwanai de, daite kureta ne,
Koori tsuita douaga, sotto hiraku you na,
Sonna, kigashita yo...
Kimi ni aete, ureshikatta...
Kodoku sae mo, wakachi aeta,
Ima mo, kono sora no shita, tsunagatte iru to,
Sou, omoeru...hanarete mo...
Arigato mo, ienakatta...
Yakusoku sae, dekinakatta,
Dakedo, ano hi to onaji, kaze ga fuitara,
Mata, kanarazu...aeru yo ne...



ENGLISH
A small flower is blooming inside my heart,
The unwithering flower you gave to me,
I was able to believe strongly enough in myself,
So I'm not afraid anymore...
* I was happy meeting you,
And proud of our holding hands,
Even though we look up to different skies now,
See? I can walk on my own now...
I laugh more during sad times,
To hide the pain I feel inside,
But you hugged me gently without saying a thing
I felt as if it were like opening a door frozen in ice...
I was happy meeting you,
Even though I could only share my lonliness,
Even though we're separated now,
I still feel that we're somehow connected under this sky...
I didn't say thank you...
I couldn't even promise...
However, like on that day, if the wind blows
Then I know we will surely meet again...

Nakushita Kotoba


JAPANESE
Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Hitotsu hitotsu omoidaseba subete wakatte ita ki ga shite ita no ni
Iroaseta kotoba wa boku no sugu soba ni oite atta

Kotae no denai yoru to hitohira no nukumori to haruka kanata no akogare to
Tada sore dake wo kurikaeshi boku wa ikite iru

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Anata ga omou koto wo sameru koto naku temoto ni tsukamitai no ni
"Hito" daru bokutachi wa sono kimochi wo wakachi aenai mama

Kotoba ga hanatsu imi wo tatoe no nai omoi wo kotaeru koto no nai kanjou wo
Mitsumeaeba tsutawaru koto ga dekitara ii no ni na

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Kono omoi wa mune ni shimatte okou

"Nakushite shimatta..."




ENGLISH
I'm holding a drop of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words

When I recalled each event one by one, I thought I understood everything
But the faded words were right by my side

Nights when I can't find an answer, and a single drop of warmth, and my longing for something far away
I'm spending my whole life just repeating those things over and over

I'm holding drops of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words

I want to grab all the things you love in my hand, never letting them cool down
While we, as people, are unable to share that feeling

The meaning your words release, an unquestionable love, a feeling that has no answers
If only we could convery all that just by looking at each other

I'm holding drops of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words

I'll keep this love in my heart

I've lost you...